daextlwcn_print_scripts(false);

A nagybányai Gesztenyefesztivál idén szeptember 23. és 25. között zajlott. És ilyenkor szokás szerint érkeznek a résztvevők, épülnek a bódék, rakodnak az árusok. Na de Cătălin Cherecheș, Nagybánya polgármestere (akinek rovott múltjáról itt, itt meg itt lehet olvasni) olyan ember, aki a saját szemével győződik meg arról, hogy minden, de minden rendben van a helyszínen. És egy kürtős kalácsot áruló bódé előtt szinte a földbe gyökerezett a lába – írta a Főtér.ro.

A korábban korrupció miatt jogerősen elítélt és letartóztatott Cherecheș polgármesterben a “kürtős kalács” kifejezés láttán forrt fel a soviniszta indulat. Azonnal közölte az egybegyűltekkel:

Beszereznek nekem egy trikolórt és szépen felteszik oda.

A polgármestert körülvevő lelkes mamelukok pedig úgy vigyorogtak a parancs hallatán, mint a tejbetök, és egymást túlharsogva szajkózták: “Jó! Igenis, értettük!”

A derék és alapos Cherecheș-t viszont nem olyan sovinisztából faragták, aki ennyivel beéri. Alaposan végigjárta a helyszínt, és folyamatosan adta a parancsokat:

És oda is. Ahol nem értjük, mit ír, oda teszünk egy román trikolórt.

Mire a szolgák ismét: Igenis!

A románok pedig inkább cselekedtek, mint gondolkodtak. Így fordulhatott elő, hogy a román háromszínű zászlót végül nem sikerült a parancsnak megfelelően a feliratokra helyezni, hanem – valamiért – a bódé két, egyébként üres oldalára kerültek. Szerencsére valakinek volt tartalékba néhány román (cozonac – kürtős) feliratos táblája, amelyen még kürtős kalács is látható, így ezt a problémát végül sikerült orvosolni.

A polgármester sajtótájékoztatóján arról beszélt, Nagybánya neve Baia Mare, akkor is, ha udvariasságból elfogadják, hogy itt-ott megjelenjen a Nagybánya elnevezés is.

“Egy olyan városban, amelynek a neve Baia Mare, ha én elmegyek kenyeret venni, akkor ott, ahová én vásárolni megyek, azt írja: Pâine és nem azt, hogy Kenyér. Ha nem akarják megváltoztatni a Kenyér feliratot, akkor tegyék mellé a román zászlót! Akkor értem, hogy én, a román is bemehetek oda. De ha magyarul írja, akkor azt jelenti, hogy nem nekem, a románnak szól. A románnak, akiről egyesek úgy gondolják, hogy papagájként kell szótárakban megnéznie, mit is jelent az, amit mások magyarul odaírnak” – háborgott Cătălin Cherecheș.

A magyar Pap Zsolt István alpolgármester válaszul elrendelte az elhelyezett román zászlók eltávolítását, mire a polgármester felmentette tisztségéből.

Mint indokolta: egyik magyar képviselője, aki „látszólag” a város alpolgármestere megengedte magának, hogy rátegye a kezét a román zászlóra és eltávolítsa,

ettől a másodperctől visszavonom minden alpolgármesteri megbízatását.

Egy emberjogi újságíró emlékeztette olvasóit, korábban mikor Bukarestben “cigányellenes” feliratok jelentek meg, a kormány heves tiltakozásba kezdett, és nem győzött elhatárolódni a “kirekesztőktől”. Az újságíró hozzátette: elvárja, hogy ezúttal is hasonlóképpen cselekedjen a bukaresti vezetés.

Mi pedig alig várjuk az Európai Unió heves tiltakozását, és Románia elmarasztalását…

A Twitter- és Telegram-csatornáinkra feliratkozva egyetlen hírről sem maradsz le!

IMPRESSZUM

Felelős kiadó: Innovatív Kommunikáció Alapítvány
Főszerkesztő: Horváth Tamás

© 1999 – 2024 Magyar Jelen, magyarjelen.hu
Exit mobile version
daextlwcn_print_scripts(true);