loading

"Túl fehér", ezért nem fordíthatja le a fekete költő műveit

2021. márc. 2. 14:40
2 perces olvasmány
"Túl fehér", ezért nem fordíthatja le a fekete költő műveit

Marieke Lucas Rijneveld nem fordíthatja le az amerikai színes bőrű költő, Amanda Gorman műveit, mivel "túl fehér". Pedig Gorman maga javasolta erre a feladatra, mert tiszteli a munkásságát - írja a Guardian.

A szélsőliberálisok összehangolt támadást indítottak a kiadó ellen, amiért az Marieke Lucas Rijneveldet kérte fel, hogy fordítsa le a demokraták új üdvöskéjé, a néger Amanda Gorman költeményeit.

A Twitter-harcosok szerint ezt a "megtisztelő feladatot" csakis egy fekete kaphatja meg.

Noha a műfordító a felkérést azzal érdemelte ki, hogy korábban számos díjat is elnyert, a fehérgyűlölők az egyenlőségpártiak szerint a tehetség, az elért eredmények, és az egyén képességei mit sem számítanak a bőrszínnel szemben.
"Miért nem egy fiatal, női művészt választottak erre a feladatra, aki minden kétséget kizáróan Fekete?"

- tweetelte egyikük, a "fekete" szót szigorúan nagybetűvel írva, az új kor szellemiségének megfelelően.

"Ez számomra egy érthetetlen lépés, mely kapcsán sokan kifejezték jogos felháborodásukat, fájdalmukat és haragjukat a közösségi médiában. Erre felkérni Marieke Lucas Rijneveldet, aki fehér, "nonbináris" (ez valamiféle LGBT-n belüli szexuális irányzat - a szerk.), és teljesen tapasztalatlan ezen a téren? Ez lenne a Meulenhoff szerint az "álom fordító"?

Marieke Lucas Rijneveld a támadások hatására bejelentette, visszamondja a felkérést.
"Megértem azokat az embereket, akiket felháborított az én felkérésem"

- írta, majd hozzátette, boldogan lefordította volna a néger költő műveit.
A kiadó az eset kapcsán elárulta, valójában Amanda Gorman maga javasolta Marieke Lucas Rijneveldet, mint fordítót, mivel tiszteli annak munkásságát,

ennek ellenére elfogadják Rijneveld visszalépését.

Fotó: Getty Images

Az X- és Telegram-csatornáinkra feliratkozva egyetlen hírről sem maradsz le!
Összes
Friss hírek
Támogassa munkánkat!

Mi a munkánkkal háláljuk meg a megtisztelő figyelmüket és támogatásukat. A Magyarjelen.hu (Magyar Jelen) sem a kormánytól, sem a balliberális, nyíltan globalista ellenzéktől nem függ, ezért mindkét oldalról őszintén tud írni, hírt közölni, oknyomozni, igazságot feltárni.

Támogatás