16 C
Budapest
2022. május 22., vasárnap
Magyar Jelen
Kiemelt Külföld

“Magyar szósz” lett a Knorr cigánymártásából

Zigeunersauce, azaz cigánymártás helyett a jövőben magyar paprikás szósz néven kerül a polcokra a Knorr egyik népszerű terméke. A Bild am Sonntag érdeklődésére a német élelmiszergyártó tulajdonosa, a Unilever a változtatást azzal magyarázta, hogy a név negatív értelmezésekre adott lehetőséget – írja a magyarnemzet.hu.

Az Amerikából induló “politikai korrektség” ürügyén már Európában is jó ideje névcserét követelnek különféle kisebbségi szervezetek. Jelen esetben a “német romák” és szintók központi tanácsa volt az egyik leghangosabb követelője a névváltoztatásnak, mert szerintük az “sértő” és “negatív értelmezésre is lehetőséget ad”.

A Deutsche Welle német közszolgálati csatorna felidézi, hogy az „á la zingara” a francia konyhában már a XIX. század óta létezik, a főként Németországban és Ausztriában népszerű, leggyakrabban húsok mellé tálalt szósz paradicsompürével, magyar paprikával, kaliforniai paprikával és hagymával készül – írja a lap.

A kisebbségi szervezet elnöke ugyanakkor továbbra is ‘”aggódik” és “elégedetlen, egyrészt a mindig töretlenül növekvő rasszizmus miatt, ami szerinte nagyobb probléma a cigánymártásnál. Példaként említette, hogy a labdarúgó-mérkőzéseken máig visszatérő rigmus a cigányozás. Németországban egyébként nem él jelentős számú cigány kisebbség, különböző becslések hetven- és háromszázezer közé teszik számukat, ám még így is sikerült széles körű ellenérzéseket kivívniuk a többségi társadalom körében.

Az Egyesült Államokból induló Black Lives Matter (A fekete életek számítanak) mozgalom nyomán Európában is számos kampány indult, hogy lecseréljék a rasszizmust vagy a gyarmati múltat idéző neveket. Ennek keretében a berlini Mohrenstrasse, azaz Mór utca metróállomást is átkeresztelték, Augsburgban pedig a Drei Mohren, a Három Mór hotel kapott új nevet. A Die Welt országos német napilap által idézett közvélemény-kutatások szerint azonban az eljárást valójában a megkérdezettek kétharmada elutasítja és csak 15 százaléka helyesli – zárul a Magyar Nemzet cikke.

Illetve ott volt Donáth Anna kísérlete a Roma Lives Matters megteremtésére, aminek kapcsán a Mi Hazánk Mozgalom figyelmezette a momentumos képviselőt, a tűzzel játszik, mikor a faji feszültségeket igyekszik meglovagolni.

Miközben mind a németek, mind a Magyar Nemzet a cigányokat ért vélt vagy valós rasszizmus miatt aggódik, addig egyikükben sem fogalmazódott meg a kérdés a névváltoztatással kapcsolatban:

Azzal, hogy a cigánymártásból magyar szósz lett, a németek voltaképpen arra céloznak, hogy számukra a “cigány” és a “magyar” valójában azonos jelentéssel bíró szavak?

Elemi.hu / Magyar Nemzet

Fotó: MTI

További híreink

Tüntetést szervez a Covid-diktatúra ellen a Mi Hazánk

Faragó Dániel

Svéd tudós: a zászlóban a kereszt sértő, ezért el kellene távolítani

Irányi Dániel

Saját fiát szúrta meg egy konyhakéssel szóváltás közben egy pásztói férfi

Varga Lilla

A tartalom és a hirdetések személyre szabásához, a közösségi médiafunkciók és a forgalom elemzéséhez, ez az oldal sütiket használ. A webhelyünk használatával kapcsolatos információkat a közösségi média-, reklám- és elemző csapatunk más olyan információkkal is összehasonlíthatja, amelyeket Ön adott meg, vagy amelyeket a szolgáltatásai használatából adódóan gyűjtöttek. Elfogad Bővebben

Magyar Jelen